あまり わからない 中国語

「 この場合の就是は、日本語の「ほんとに、やっぱり、まさに」と言った意味の使い方ですね。すっごく強調したい、まさにこう言いたい。 すべての発音が収録されています。 最近中国語の勉強を始めました。 ←これを訳してください。中国語専門家に聞いた!繰り返すいぼ痔の原因は!?  こんばんは。 私にはわからない!!—何がわからないんだ,ただわからないふりをしているだけだ.. 度を越して、あまりに何々。言うほどあまり何々ではない。行き過ぎがあって、あまりにも何々だ。たいしたことなくてあんまり何々。気が乗らなくて、そんなに何々。以上のようなことを、中国語で何と言いまわす?はぁ?はて?ということで、表現例を集めてみました。 先に回答の方々の回答でよいと思います。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・©2020 Weblio こんばんは(^。^)新規登録・ログインgooIDで新規登録・ログインおすすめ情報 今、職場に中国からの研修生が来ていますが、退社時の皆の「お疲れさまでした。」という挨拶に興味があるようです。 Weblio 中国語翻訳は、中国語を日本語へ和訳、日本語を中国語へ中国語訳する、無料の機械翻訳サービスです。辞書や辞典との連携により単語の意味や発音も確認できます。 該当件数 : 不明白。よく不太清楚。よくは不太明白。全く完全不懂。見て看不懂吗?意味不明白。英語不懂英语。私も我也不懂。分から不知道。どうなるか不知道会怎么样。そんなこと那种事我不知道。中国語が不懂汉语。意味が不明白意思。設定が不知道怎么设定。できるかは不知道能不能行。イメージが不知道形象。英語が不懂英语。原因が不知道原因。見なければ不看不知道。その意味が不解其意一言も一句也不懂実情が未知端的。いまだに到现在还不…懂。彼はこつが他不懂门槛。何が何だか迷惑不解((成語))物事が不明事理((成語))行方が不知下落行方が行迹无定調べてみ不查一下的话不知道。行くか行か我还不知道去不去。あまりはっきりし不甚…了了((成語))あまりはっきりし不甚了了((成語))分から不知道。わけが分から毫无头绪。まだ分から还不知道。私には我不懂!—什么不懂,装糊涂就是了。でも何円かかるか但是不知道花多少钱。中国で使えるか不知道在中国是否能用。用电脑查生词。あなたの言うことが我不明白你说的事情。あなたの言う意味が我不懂你说的意思。電話の掛け方が不知道该怎么打电话。昇進するか我不知道会不会晋升。ごめんなさい、私には对不起,我不知道。私には何故か我不知道为什么。前に言ったか不知道之前说过了没有。うーん、これは何かよく嗯,不知道这是什么。失ったものは不知道失去的东西。言っている意味全然が不知道在说什么。有不明白的地方。       知识点相关讲解. 日本語の「すばらしい」が、中国語のある特定の単語にすべて当てはまるわけではなく、状況によって表現方法は違うと思います。新規登録・ログインgooIDで新規登録・ログインおすすめ情報 中国語が分からない(読む・書く・話すが出来ない)と伝えたいときなんというのが自然なのでしょうか?機械翻訳だと、(1)「私は中国語が分かりません」は「我不知道中文」(2)「私は中国語を話せません」は「我不能说中文」と出てきました あなたへのお知らせ 中国語を話せるようになりたい。は中国語で何というのでしょうか? 中国語で ”不可以”と”不能”はどうちがうのでしょうか? 副詞 とても・・の意味を表す很と蛮ですが > 他们都不去日本。 台湾の人に「お疲れさま、大変だったね」と言いたいのですが、これに相当する言葉ってあるのでしょうか?もしあれば、教えていただけますでしょうか。英語だと、ないですよね?中国語はあるのかな。。。と思いまして。 「 「 こんにちわ(/は)。 まず、「好的」は良い・OKなど、了承を表す意味を持ちます。 「中国語はできません」という意味の中国語の「わかりません」 「中国語はできない→中国語はわかりません」は“我不会说汉语。Wǒ bú huì shuō Hànyǔ.”です。これは中国語のトレーニング・勉強をしていないからできない、わからない、ということです。 オンラインゲームをやっているのですが、外国のゲームなのでよく英語で喋りかれられます。(チャット) こんにちわ(/は)。 ほぼ直訳ですが、 ! 我不懂!—什么不懂,装糊涂就是了。 - 白水社 中国語辞典 簡単に 中国語の「得(de)」の使い方がわからない! → 中国語のD索引から得(de)を探し、対象となる課から確認することができます。 初心者の方が悩みそうな「方向補語・結果補語」「被(bei)構文」「 把(ba)構文」など、 疑問に思った内容をサッと索引から調べて確認、復習することができるのです! 新規登録・ログインgooIDで新規登録・ログイン公式facebook公式twittergooIDで新規登録・ログイン外部サービスのアカウントで※各種外部サービスのアカウントをお持ちの方はこちらから簡単に登録できます。まだ会員でない方、会員になると まず、「好的」は良い・OKなど、了承を表す意味を持ちます。 新規登録・ログインgooIDで新規登録・ログイン公式facebook公式twittergooIDで新規登録・ログイン外部サービスのアカウントで※各種外部サービスのアカウントをお持ちの方はこちらから簡単に登録できます。まだ会員でない方、会員になると 「认识」と「知道」はどう違う? 今、中国語の勉強のために中国の方のインタビュー記事を > 他们都不去日本。 上記の表現の一つに「不太~」がありますが、これは「形容詞」やー喜歓ーなど「心理動詞」に付く、と習いました。が、時に「不太去」「不太有~」などと書いている文も見かけます。この質問への回答は締め切られました。

No.3 です。 「都」を使うかどうかは、主語の人数の多さではなく、 「No.2なるほど。No.1ありがとうございます。 「 英語でいうところの「Wonderful!」とか「Marvelous!」みたいな、 >>根元からの対処がカギ!・・字程度の意味教えてください!日本語~しなければならない。得と要はどう違うのですか?中国語中国語中国語4「要不要?」の意味中国語5中国語の「里」の用法中国語6「なんとなく」を中国語で言うと?中国語7因為我有種被你吃定了的感覺.... ←これを訳してください。中国語専門家※過去一週間分の回答数ランキングです。この専門家の回答をチェックこの専門家の回答をチェックこの専門家の回答をチェック4この専門家の回答をチェック5この専門家の回答をチェック 中国語で「わかりません」「知りません」と言いたいとき使える表現をご紹介。中国語初心者でもこれだけは知っておきたい定番表現と、中級者向けのシーン別表現10です。 「 「あまりよくわからないので…」を中国語で伝える方法; 表やフォームに記入するときは「填写」 よりていねいにお願いする中国語表現; 中国語で「書いてもいいですか?」という方法は? 聞いても分からないときは筆談で意思疎通! >>根元からの対処がカギ!日本語以外読めないので英語「好的」と「是的」の違いについて中国語中国語で「あなたは、きれいですね!」中国語4中国語で「辛苦了」とは?中国語5中国語を話せるようになりたい。は中国語で何というのでしょうか?中国語6中国語、対戦まえのよろしくの挨拶中国語7外カメラで自撮りしたらそれが本当の顔ですか?それともやはり自撮りは自撮りで他撮りが本当ですか?その他(スマートフォン・携帯電話・VR)専門家※過去一週間分の回答数ランキングです。この専門家の回答をチェックこの専門家の回答をチェックこの専門家の回答をチェック4この専門家の回答をチェック5この専門家の回答をチェック (2) tā bú tài piào liàng.  こんばんは。 こんにちは。私も単なる中国語の“いち学習者”ですが、大変懐かしい疑問でしたのでお答えします。 最近はあまり忙しくありません。からだは大丈夫ですか?疲れていませんか? B:很好,我不累。谢谢! ... 【問1】次の文章を中国語に訳しましょう。 (1) nǐxiàn zài gōng zuò máng ma.

こんにちは。私も単なる中国語の“いち学習者”ですが、大変懐かしい疑問でしたのでお答えします。 Q&Aの参照履歴新規登録・ログインgooIDで新規登録・ログインおすすめ情報 最近中国語の勉強を始めました。

中国語を話せるようになりたい。は中国語で何というのでしょうか? 「お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!専門家に聞いた!繰り返すいぼ痔の原因は!? あなたへのお知らせ 先に回答の方々の回答でよいと思います。 “よくわからない”与“あまりわからない”的区别 . 今、中国語の勉強のために中国の方のインタビュー記事を 読んでいます。その中に「就是」という単語がよく出てきます。 なんとなくは分かるのですが、これは日本語でいう「まあ」みたいな あまり意味のない言葉として捉えていいのでしょうか。 在沪江关注日语的沪友suchuanqi遇到了一个关于的疑惑,已有5人提出了自己的看法。 知识点疑惑描述 “よくわからない”与“あまりわからない”的区别.